1263

1263

There is no Frigate like a Book
To take us Lands away
Nor any Coursers like a Page
Of prancing Poetry—
This Travers may the poorest take
Without oppress of Toll—
How frugal is the Chariot
That bears the Human soul.

1263

No hay mejor embarcación que un libro
para llevarnos a tierras lejanas
ni corcel como una página
de poesía saltarina—
Esta travesía la puede hacer el más pobre
sin la opresión del peaje—
¡Cuán frugal es el carro
que lleva el alma humana!

Emily Dickison.
Traducción de César Abraham Navarrete Vázquez
.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>