IMG_20230210_183811

Dama de Porto Pim (Antonio Tabucchi)

Dama de Porto Pim, de Antonio Tabucchi (con traducción de Carmen Artal Rodríguez) se publicó hace cuatro décadas en Italia. Es un relato de viajes breve (apenas cien páginas) que nos lleva a las Azores. Tabucchi cifra el declive del archipiélago. Los más, han buscado trabajo en otros países y los pescadores de ballenas y las ballenas parecen ser el vestigio de un mundo casi abolido.

No es un libro de viajes al uso, más bien un cajón de sastre en el que el autor lo mismo echa mano del reglamento que establece en su articulado cómo proceder a la caza de las ballenas, como nos brinda un relato sobre un amor imposible.

No faltan los elementos topográficos que presentan vívidamente la semblanza de las islas, algunas de ellas de carácter volcánico; o la mención a textos de Alberto I de Mónaco, de Jules Michelet, de carácter ballenero, o recupera la figura del poeta Antero de Quental.

La lectura se convierte aquí en un viaje sorprendente, errático, y a ratos embriagador.

La lectura la consumé en la Biblioteca pública Sánchez Díaz, en Reinosa.

Muy bueno.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *